• 作者: 〔瑞士〕雅各布·坦纳 / Jakob Tanner
    译者: 白锡堃
    副标题: Historische Anthropologie zur Einführung
    ISBN: 9787301140550
    页数: 230
    定价: 26.00
    出版社: 北京大学出版社
    装帧: 平装
    出版年: 2008.10

    下载地址:http://www.namipan.com/d/10862cf9c8b92ce96530e06fae2213e55cae79273abe1902

  • 作者: 刘以焕
    ISBN: 9787208056169
    页数: 345
    出版社: 上海人民出版社
    定价: 45.0
    装帧: 平装
    出版年: 2006-11-1

    下载地址:http://www.namipan.com/d/819c976fdf776e932b6fa0ad525e77574430f038c730b401

  • 又名: The Little, Brown Handbook, Ninth Edition

    作者:
    (英)拉姆齐.福勒(H. Ramsey Fowler);简.阿伦(Jane E. Aaron)
    译者: 田剪秋;刘瑾;张敏
    ISBN: 9787301109472
    页数: 1015 页
    出版社: 北京大学出版社
    定价: 128.0
    装帧: 精装
    出版年: 2007-01-01

    下载地址:http://www.namipan.com/d/96f4a9f218927ae49c0540cbb6036187410824d485cd4c04

  • 2009-01-11

    败书记2009-01-11

    Tag:

    今天是一个好日子,考研的同学都去考研了,放假的同学都去放假了,选择一个星期天购点书还是很幸福的。

    沿着小三上次给我的提示,到了福州路401号上海书店三楼一看,都是好书,看到一本拿上一本。原本不知道此处是特价书的圣地,上海书店看来不会做广告或者就是这样才是最好的广告,购书的才会是行内人。

    发现自己的兴趣越来越广,可能受到制度经济学和奥地利学派的影响,认为什么都可以入人文社科学术领域。年鉴学派的影响还是很明显的,购书有这方面倾向,还发现一套复旦的思想史研究辑刊,但兴趣只在第一册。原先不知道刘北成偏爱本雅明,但不知这本《本雅明思想肖像》会提及本雅明对塔罗牌的研究吗?美国历史和政治方面的书已经很多,再装下一本当下时兴的关于列奥.施特劳斯的书也是没有太多忌讳的,毕竟别人的弟子很多都在布什政府任职,攀个思想的高枝。高三那年买了屠友祥翻译的尼采的《古修辞学描述》才知晓天底下还有这么牛的人,屠是上海社科院的,研究罗兰.巴特很在行,翻译得也是尽可能精准,喜欢这样的西方文论的著作。喜欢笔记这类体裁的文学,很有点八卦的感觉,比如今的报纸夸张多了,准备买一套《近代中国史料笔记丛刊》,浩大的计划和工程啊。夏多布利昂的游记非常有趣,颇具史料价值,喜欢看游记,但至今只觉得很少的游记能进入我的视野,夏的应该算是其一。法制的沿革应该是一个宏观和微观并存的课题,当今法制确实让人担忧,按周旺生的说法:笨笨的。发现另外一个问题,东欧和北欧的哲学近年来受到关注,包括克尔凯郭尔和齐泽克,也许也由于赵复三翻译的《欧洲思想史》中的东欧哲学家引起大陆哲学界的关注吧。

    另外今天找到shaside,在fliiby里有很多影印书,这下爽啦,不过如今已经不是下载狂的年代的,看看再说。

                                  

    书单:

    《西方国际政治经济学理论与流派》

    《戒指的文化史》

    《明清笔记谈丛》

    《论反讽概念》

    《本雅明思想肖像》

    《人格阴影——起破坏作用的生命力量》

    《S/Z》

    《上海法制史》

    《列奥.施特劳斯与美国右派》

    《什么是思想史》

    《从巴黎到耶路撒冷》

    《图画见到中的世界》

    《中世纪写本的装饰字》

    《西方染织纹样史》

  • 【书  名】霍布斯传
    【作 者】马蒂尼奇(Martinich,A.P.)
    【译 者】陈玉明
    【出版项】上海人民出版社, 2007年1月第l版
    【页   数】490
    【I S B N】978-7-208-06138-5
    【格   式】PDF
    【大   小】解压后21.1MB(2个压缩包)
    【清晰度】清晰
    【完整性】完整
    【原书定价】¥36.00 元
    内容简介
    托马斯·霍布斯(1588-1679)现在被公认为近代哲学和政治理论的奠基者之一。他漫长和丰富的一生也是充满争议的一生。这本叙述翔实且可读性极强的传记立足于大量发表和未发表的材料,为我们清楚完整地勾勒出霍布斯生活的历史和文化背景。对于从事哲学、政治理论和思想史研究的学者来说,本书都将是一份宝贵的资源。同时,它清晰明快的文风也将保证对霍布斯及其对代感兴趣的普通读者获得非常多的阅读乐趣。

    作者简介A.P.马蒂尼奇是美国德克萨斯大学奥斯汀分校的哲学教授。他的其他著作还包括《利维坦的两个上帝:托马斯·霍布斯论宗教和政治》(The Two Gods of Leviathan:Thomas Hobbes on Religion and Politics,Cambridge,1992)等。

    目录前言
    导言
    关于日期的说明
    第一章 马尔蒙斯堡与马格德伦学堂,1588年-1608年
    第二章 家庭教师与同伴,1608年-1620年
    第三章 秘书与人文主义者,1621年-1629年
    第四章 早期的科学研究与宗教观点,1926年-1640年
    第五章 《法律、自然和政治原理》,1640年
    第六章 流亡的十年,1641年-1651年(上)
    第七章 流亡的十年,1641年-1651年(下)
    第八章
    《利维坦》以及有关“誓言“的争论,1651年-1653年
    第九章 证明与争论,1652年年
    第十章 群犬辱熊,1660年-1669年
    第十一章 最后的岁月,1670年-1679年
    附录一 霍布斯生平年表
    附录二 相关研究书目说明
    注释
    译名对照表
    译后记

     

    下载地址:http://www.namipan.com/d/16e60561128b8bcf745793b3cee06c36dc9bba6c627eb400

    http://www.namipan.com/d/2cdd2dca29ac9caa7be32209d5a66c68c0673efbf012a100

  • 【标题】Ghenko:The Mongol Invasion of Japan(《元寇:蒙古入侵日本》)
    【作者】山田庆児
    【版本】London, 1916
    【页数】362页
    【格式】PDF 原版文本
    【大小】31.8M
    【来源】
    http://www.archive.org/details/ghenkomongolinva00yamarich
    【附注】清晰 完整
    【汉译情况】无
    【内容简介】

    下载地址:http://www.namipan.com/d/f367244b557e8164d7c8dede43054d4064023f9a1a923401

  • 作者:高行健著
    出版社:联经出版事业公司
    出版日期:2001
    页数:554
    文件格式:PDF
    文件大小:18.6  M      2个压缩包
    书籍清晰度:清晰
    便利度:简单书签
    高行健(1940年1月4日-),中国剧作家、小说家、画家、导演,1980年代末前往欧洲,现为法国公民。2000年荣获诺贝尔文学奖,理由是“其作品的普遍价值,刻骨铭心的洞察力和语言的丰富机智,为中文小说和艺术戏剧开辟了新的道路。”,2001年获颁国立中山大学名誉文学博士。他也是个翻译家,尤著于翻译塞缪尔·贝克特和尤金·伊欧涅斯柯的作品。

    生平

        童年
    高行健祖籍江苏泰州,出生于江西赣州,父亲是一名银行职员,母亲是基督教青年会成员,做过抗日剧团的演员。在母亲的影响下,高行健对戏剧、写作产生了兴趣,从小就有涂鸦的爱好。


        少年
    1950年,高行健全家搬到了南京。
    1952年,高行健就读于南京市第十中学,以前这所中学是一个教会学校(金陵大学附属中学),能够接触到许多的西方翻译来的著作。另外高行健师从画家郓宗嬴先生学画素描、水彩、油画以及泥塑。对这段时光,高行健回忆到:“我的底子是在那打下的。我的中学生活完全像是生活在梦里”。

        文学生涯

    高行健获奖后,出版的介绍文集,封面人物即是高行健。
    高行健1981年的著作《现代小说初探》1957年,高行健高中毕业,听从母亲的建议,没有报考中央美术学院,而考入了北京外国语学院。
    1962年,高行健从法语系毕业后,在中国国际书店从事翻译工作。
    1970年,被下放到农村劳动,期间曾到安徽宁国县港口中学任教。
    1975年,返回北京,任《中国建设》杂志社法文组组长。
    1977年,在中国作协对外联络委员会工作。1979年5月,作为全程翻译,陪同巴金等中国作家访问巴黎,回国后高行健发表了《巴金在巴黎》。
    1980年,任北京人民艺术剧院编剧。
    1982年,与刘会远共同创作的剧作《绝对信号》,在北京人民艺术剧院首演
    1983年,《车站》,在北京人民艺术剧院首演,但由于当时的“清除精神污染运动”,很快被禁演。
    1985年,在北京与雕塑家尹光中举办泥塑绘画展,开始受到海内外媒体的关注,这也是到目前为止,高行健在大陆举办的唯一一次画展。同年,应邀赴欧洲五国(德国、法国、英国、奥地利、丹麦)访问八个月,在柏林文化之家举办了个人画展,获得了超乎意料的成功,卖画获“巨款”四万马克,从此高行健开始了以画养文生涯,获得了更多写作上的自由。
    1986年《彼岸》被禁演。

        定居欧洲
    1987年,尽管当局多有阻挠,高行健还是应邀赴德国从事绘画创作。
    1988年开始,在巴黎定居。
    1989年,成为法国“具像批评派沙龙”成员,以后连续三年参加该沙龙在巴黎大皇宫美术馆的年展。
    ***事件后,高行健宣布退出中国共产党。
    1990年,剧作《逃亡》在《今天》第一期发表,同年在瑞典皇家剧院首演,由此更加触怒了中国政府,高行健被开除公职、党籍,在北京的住房被查封。高行健则宣布,不愿再回不自由的中国大陆。
    1992年,荣获法国政府颁发的“艺术与文学骑士勋章”。
    1997年,高行健加入法国国籍。
    1999年,高行健的画作在巴黎参加罗浮宫第十九届国际古董与艺术双年展。
    2000年,因小说《灵山》、《一个人的圣经》等着作,高行健成为首位获得诺贝尔文学奖的中文作家。瑞典科学院对高行健作如下评价:“具普遍价值、刻骨铭心的洞察力和语言的丰富机智,为中文小说艺术和戏剧开辟了新的道路”。
    2001年,获颁国立中山大学名誉文学博士。
    2002年2月25日,法国总统希拉克亲自为高行健颁发“荣誉军团骑士勋章”。

        作品

        戏剧
    《绝对信号》,(与刘会远合作),实验剧作
    1982年,在北京人民艺术剧院首演;
    1992年,在台湾上演。
    《车站》,实验剧作
    1983年,在北京人民艺术剧院首演;
    1984年,在南斯拉夫上演;
    1986年,在香港由第四线剧社演出;
    1988年,在英国上演;
    1992年,在奥地利上演;
    1999年,在日本上演。
    《野人》,大型剧作
    1985年,在北京人民艺术剧院首演;
    1988年,在德国汉堡上演;
    1990年,在香港上演。
    《高行健戏剧集》,戏剧集
    1985年,由群众出版社出版,收录了《绝对信号》、《车站》、《独白》(独角戏)、《野人》,以及现代折子戏四篇:《模仿者》、《躲雨》、《行路难》、《喀巴拉山口》。
    《彼岸》,实验剧作
    1986年,在北京文学刊物《十月》发表;
    1990年,在台湾上演;
    1994年,瑞典皇家剧院出版瑞典文版剧作选《彼岸》,译者马悦然。
    1995年,香港演艺学院,高行健执导。
    《躲雨》
    1987年,在瑞典上演。
    《冥城》,舞剧
    1988年,在香港上演。
    《声声慢变奏》,舞剧
    1989年,在美国上演。
    《逃亡》,剧作
    1990年,在《今天》第一期发表;
    1990年,在瑞典皇剧院首演;
    1992年,在德国、波兰上演;
    1994年,在法国上演。
    1997年,在日本、非洲贝宁和科特迪瓦上演。
    《生死界》,剧作
    1991年,在《今天》第二期发表;
    1992年,由法国文化部赞助,在巴黎圆环剧院首演,后参加"阿维农戏剧节";
    1994年,分别在澳大利亚悉尼、意大利"当代世界戏剧节"上演,高行健执导;
    1996年,在波兰上演;
    1996年,在美国上演,高行健执导。
    《山海经传》
    1992年,由香港天地图书公司出版。
    《对话与反诘》,剧作
    1992年,在《今天》第二期发表,法文版也同时发表;
    1992年,在维也纳首演,高行健执导;
    1995年,在巴黎莫里哀剧院上演,高行健执导;
    1999年,在巴黎再度上演,高行健执导。
    《周未四重奏》,剧作
    1996年,由香港新世纪出版社出版。
    《夜游神》
    1999年,在法国阿维农戏剧节首演。
    《八月雪》,现代禅剧、京剧
    2000年,由台湾联经出版社出版;
    2002年12月19日,在台北首演。

        小说及论著
    《灵山》,长篇小说
    1990年,由台湾联经出版社出版。
    1992年,瑞典文版出版,译者为马悦然。
    1995年,法文版出版,译者为杜特莱。
    2000年,英文版出版,译者陈顺妍(Mabell Lee)。
    《一个人的圣经》,长篇小说
    1999年,由台湾联经出版事业公司出版;
    2000年,法文版出版,译者为杜特莱。
    《给我老爷买鱼竿》,小说集
    1989年,由台湾联合文学出版社出版。
    《有只鸽子叫红唇儿》,中短篇小说集
    1984年,由北京十月文艺出版社出版,收录了《有只鸽子叫红唇儿》、《寒夜的星辰》。
    《没有主义》,文艺论文集
    1996年,由香港天地图地公司出版。
    《现代小说技巧初探》,文艺论著
    1981年,由花城出版社出版。
    《对一种现代戏剧的追求》,戏剧论文集
    1988年,由中国戏剧出版社出版。
    《高行健戏剧六种》
    1995年,由台湾帝教出版社出版。
    《高行健·2000年文库-当代中国文库精读》
    1999年,由香港明报出版社出版。

        评价
    瑞典皇家科学院在新闻公报中指出,高行健的长篇巨著《灵山》是一部“无以伦比的罕见文学杰作,也是一部朝圣小说”。刘再复说“它揭示了中国文化鲜为人知的另一面”,但“知音很少,非常孤独”。

    除了西方的赞誉,港台文坛对高行健亦有极高评价。著名作家董桥表示,高行健的作品极具创意,永远不会重复自己,视野广阔,气势不凡,成就是世界级。

    曾经翻译过高行健数个英语剧本的香港中文大学翻译系教授方梓勋,指高氏作品着重人性描述,带有个人主义色彩,有时亦会掺入佛学和禅的思想。戏剧方面,方教授认为故事性不强,但因为充满人性,容易令观众投入。他估计,这可能并非高行健的本意,但观众会有同感。

    台湾的中国文艺协会理事长王吉隆则认为,高行健的作品很有民族性,他将西方现代文学技巧和东方精神融为一炉,并用自己独特的艺术方式诠释出来。

    大陆学者对高的作品多持负面态度,特别是高行健获得诺贝尔奖,被大陆官方认为是一个政治阴谋。大陆作家朱大可说“高行健的获奖,在中国文坛触发了一场声势浩大的诺贝尔奖抵抗运动。”、“无论是余华、苏童和王朔中的任何一个,都比高行健更有‘资格’代表中国当代文学的‘水平’。”旅美学者曹长青认为高的作品有如安徒生笔下的《皇帝的新衣》;而台湾的朱天文、张晓风则认为台湾作家比高行健优秀的不在少数。成功大学教授马森认为高行健获此殊荣是一种幸运,他在《灵山》序中指出“那么一篇小说,既不企图反映社会和人生,又不专注于情节的建构和人物的塑造,还能剩下什么呢?”。

    台湾诗人洛夫则认为这些批评是“酸葡萄作用”(《对高行健的期待》,2001年2月5日《联合副刊》)。


        书籍
    《解读高行健》,2001年1月,明报出版社有限公司,ISBN 962-973-485-0
    刘再复,《论高行健状态》,明报出版社有限公司,2000年,ISBN 962-973-486-9
    高行健,《现代小说技巧初探》,花城出版社出版,1981年
    王蒙、高行健等,《意识流小说》,时代文艺出版社,1988年,ISBN 7-5387-0111-7
    《亡命精英其人其事》,中国青年出版社,1991年,ISBN 7-5006-0684-2
    朱大可,〈天鹅绒审判和诺贝尔主义的终结〉,香港中文大学《二十一世纪》月刊。
    北明,“与高行健一百六十分钟的长谈”,《明报月刊》,卷期35:12,西元2000年12月,页19-30。

       论文
    罗菁, 《高行健之戏剧──理论与实践》,2006年[1]
    罗菁, 《“神人的没落”──论高行健〈山海经传〉的矛盾与困局》
    历史与记忆:中国现代文学国际研讨会 2007年1月4-6日──会上发表论文
    香港中文大学中国语言及文学系主办[2]
    罗菁, 《Politics in Rituals: Gao Xingjian's Escape》
    “高行健:中国文化的交叉路”国际研讨会 2008年5月28-30日──会上发表论文
    法国现代中国研究中心及香港中文大学邵逸夫堂“香港戏剧工程”合办

    下载地址:http://www.namipan.com/d/000967f669859f2069e95f2c54a533e71dc44f997fb42a01

  • 希腊方式:通向西方文明的源流
    【作 者】:(美)伊迪丝·汉密尔顿著;徐齐平译
    【丛编项】:世界文化丛书
    【装帧项】:20cm / 296页
    【出版项】:浙江人民出版社 / 1988.11
    【ISBN号】:9787213002342 / 7213002341
    【原书定价】:¥2.95 
    【主题词】:文化史-古希腊
    【图书简介】
      本书对古代希腊的哲学、文学、戏剧、历史、宗教、思维方式等文明的诸方面的表现,作了描述、分析和比较。

       Edith Hamilton, an educator, writer and a historian, was born August 12, 1867 in Dresden, Germany, of American parents and grew up in Fort Wayne, Indiana, U.S.A. Her father began teaching her Latin when she was seven years old and soon added Greek, French and German to her curriculum. Hamilton's education continued at Miss Porter's School in Farmington, Connecticut and at Bryn Mawr College near Philadelphia, Pennsylvania, from which she graduated in 1894 with an M.A. degree. The following year, she and her sister Alice went to Germany and were the first women students at the universities of Munich and Leipzich.
        Hamilton returned to the United States in 1896 and accepted a position of the headmistress of the Bryn Mawr Preparatory School in Baltimore, Maryland. For the next twenty-six years, she directed the education of about four hundred girls per year. After her retirement in 1922, she started writing and publishing scholarly articles on Greek drama. In 1930, when she was sixty-three years old, she published
    The Greek Way, in which she presented parallels between life in ancient Greece and in modern times. The book was a critical and popular success. In 1932, she published The Roman Way, which was also very successful. These were followed by The Prophets of Israel (1936), Witness to the Truth: Christ and His Interpreters (1949), Three Greek Plays, translations of Aeschylus and Euripides (1937), Mythology (1942), The Great Age of Greek Literature (1943), Spokesmen for God (1949) and Echo of Greece (1957). Hamilton traveled to Greece in 1957 to be made an honorary citizen of Athens and to see a performance in front of the Acropolis of one of her translations of Greek plays. She was ninety years old at the time. At home, Hamilton was a recipient of many honorary degrees and awards, including election to the American Academy of Arts and Letters. Edith Hamilton died on May 31, 1963 in Washington, D.C.

    下载地址:http://www.namipan.com/d/ea53611c3c7c099d12ee425ac1cce666bf9764c2f8be5d00